Everything you need to know about our notary and apostille services.
Todo lo que necesita saber sobre nuestros servicios de notario y apostilla.
What is an apostille and when do I need one?
¿Qué es una apostilla y cuándo la necesito?
An apostille is an official certificate issued by the state that verifies the authenticity of a public document for use in another country. If you are sending any document to a country that is a member of the 1961 Hague Apostille Convention, you will need an apostille attached to that document for it to be recognized as legitimate. Common documents that require apostilles include birth certificates, marriage certificates, powers of attorney, diplomas, and court records.
Una apostilla es un certificado oficial emitido por el estado que verifica la autenticidad de un documento público para su uso en otro país. Si está enviando cualquier documento a un país miembro de la Convención de la Apostilla de La Haya de 1961, necesitará una apostilla adjunta a ese documento para que sea reconocido como legítimo. Los documentos comunes que requieren apostillas incluyen actas de nacimiento, actas de matrimonio, poderes notariales, diplomas y registros judiciales.
Do you issue the apostille yourself?
¿Usted emite la apostilla directamente?
No. Apostilles in Georgia are issued exclusively by the Georgia Superior Court Clerks' Cooperative Authority (GSCCCA). We act as your facilitator, handling the entire submission and retrieval process on your behalf so you don't have to navigate the process, drive to the office, or worry about your documents being rejected for formatting issues.
No. Las apostillas en Georgia son emitidas exclusivamente por la Autoridad Cooperativa de Secretarios de la Corte Superior de Georgia (GSCCCA). Actuamos como su facilitador, manejando todo el proceso de entrega y recolección en su nombre para que no tenga que navegar el proceso, conducir hasta la oficina o preocuparse por que sus documentos sean rechazados por problemas de formato.
How long does the apostille process take?
¿Cuánto tiempo toma el proceso de apostilla?
Most apostilles are completed within 2-3 business days from the time we receive your documents. If your document requires notarization before apostille submission, we can typically handle both steps within the same timeframe. Rush service is available for urgent requests.
La mayoría de las apostillas se completan dentro de 2 a 3 días hábiles desde el momento en que recibimos sus documentos. Si su documento requiere notarización antes de la presentación de la apostilla, generalmente podemos manejar ambos pasos dentro del mismo plazo. El servicio urgente está disponible para solicitudes urgentes.
Does my document need to be notarized before it can be apostilled?
¿Mi documento necesita ser notarizado antes de poder ser apostillado?
It depends on the type of document. Vital records such as birth certificates, marriage certificates, death certificates, and court documents issued by Georgia state or county officials do not need to be notarized. However, most private documents such as powers of attorney, affidavits, school transcripts, and translation certifications must be notarized by a Georgia notary before they can be apostilled. We will review your documents and advise you on exactly what is needed.
Depende del tipo de documento. Los registros vitales como actas de nacimiento, actas de matrimonio, actas de defunción y documentos judiciales emitidos por funcionarios del estado o condado de Georgia no necesitan ser notarizados. Sin embargo, la mayoría de los documentos privados como poderes notariales, declaraciones juradas, expedientes académicos y certificaciones de traducción deben ser notarizados por un notario de Georgia antes de poder ser apostillados. Revisaremos sus documentos y le asesoraremos sobre lo que se necesita exactamente.
Do I need to come to you in person?
¿Necesito ir a verlo en persona?
If your documents require notarization, Georgia law requires the signer to appear in person before the notary with a valid government-issued photo ID. We offer document intake at our Atlanta location for clients inside the perimeter, and convenient meeting points along I-285 for clients in the surrounding metro area. If your documents are already notarized and only need apostille facilitation, you can mail or deliver them to us without an in-person meeting.
Si sus documentos requieren notarización, la ley de Georgia requiere que el firmante comparezca en persona ante el notario con una identificación oficial con foto vigente. Ofrecemos recepción de documentos en nuestra ubicación en Atlanta para clientes dentro del perímetro, y puntos de encuentro convenientes a lo largo de la I-285 para clientes en el área metropolitana. Si sus documentos ya están notarizados y solo necesitan facilitación de apostilla, puede enviarlos por correo o entregarlos sin una reunión en persona.
What should I bring to my appointment?
¿Qué debo llevar a mi cita?
Bring your original documents that need notarization, a valid government-issued photo ID (driver's license, passport, or state ID), and a blue or black ink pen. If your document requires a witness signature other than the notary, please bring an adult over 18 with valid identification. Do not sign your documents before your appointment as some notarizations require the signature to be made in the notary's presence.
Traiga sus documentos originales que necesitan notarización, una identificación oficial con foto vigente (licencia de conducir, pasaporte o identificación estatal), y un bolígrafo de tinta azul o negra. Si su documento requiere una firma de testigo distinta al notario, traiga un adulto mayor de 18 años con identificación vigente. No firme sus documentos antes de su cita ya que algunas notarizaciones requieren que la firma se haga en presencia del notario.
Can you help with documents going to Colombia, Mexico, or other Latin American countries?
¿Pueden ayudar con documentos que van a Colombia, México u otros países latinoamericanos?
Yes, this is our specialty. We have extensive experience preparing and processing documents for use in Colombia, Mexico, Guatemala, Honduras, El Salvador, and other Latin American countries. We understand the specific requirements that consulates and government offices in these countries expect, and we ensure your documents are prepared correctly the first time. All services are available in English and Spanish.
Sí, esta es nuestra especialidad. Tenemos amplia experiencia preparando y procesando documentos para uso en Colombia, México, Guatemala, Honduras, El Salvador y otros países latinoamericanos. Entendemos los requisitos específicos que los consulados y oficinas gubernamentales en estos países esperan, y nos aseguramos de que sus documentos estén preparados correctamente la primera vez. Todos los servicios están disponibles en inglés y español.